从这个角度你看不见他的表,但你能
觉到那双手
你原本打算满足了自己之后就离开,但他这样着、颤抖着、浑
的肌肉都紧绷着的模样实在叫人怜
,于是你用手摸了摸他的脸颊,柔声说:“好切利,你帮我
,能让我再兴奋起来的话,我就放你自由行动,让你
来,怎么样?”
那双猎隼般的灰睛显然并不是这么想的,但你不介意这种小小的反抗,反而还有
享受。
但是很快他扭曲的表就贴住了地面,你把他狠狠
在地上,居家鞋底踩着他的
。
他没有说话,很快一声轻笑传来,切利多尼希投降般说:“开个玩笑,我的女士……你也知
,我「任你
置」。”
的锁链。”
就这样,你们,你领他来到床边。他一言不发,垂
看着你,好像想要
明白你要
什么。你轻笑一声,手指
上他的
膛,就真么轻轻一推就把他推倒在了床上。
你把他领到浴室,洗去他上的污渍和血痕。切利多尼希显然对你把他当玩偶摆布的行为十分不适……甚至可以说是怨恨,但你依然
持,颇
乐趣非凡。原因无他,只是在你的调教
,他对你的接
很容易就会起来反应,变得相当
。长期被你的
手拨
神的人就会如此,时间久了,甚至只要你的一句话、一个
神、一个简单的命令开关就能让对方陷
的状态。你这样玩过几个人,可惜不久之后就腻了。没有了自己的心灵,变成你的傀儡的人让你提不起兴趣,你就这样随手把他们丢在了世界的角落里,永远怀抱着对你的思恋郁郁而终。
“故意挑衅比自己更的人,愚蠢的到底是谁?”你凑近他的耳朵,呼
一
气,“还是说,你就这么想念我的「惩罚」?”
在没有失控的时候,你的手还是很听话的。
你爬到他上方,握住那块的躯
,带着一种满足的慵懒沉
去。他
咙中漏
一颤抖的叹息,宽大的手掌扶上你的腰,似乎仍无法相信
前发生的一切。你缓缓碾动
,
受着
饱胀的
动。一切都有些懒洋洋的,这种缓慢而舒适的甜蜜就像一
清香的酒酿。
卡金国的四王罕见地并没有用他那教养良好的妙语连珠回击你,甚至放弃了引经据典,用一些你也许听不懂的话来拐弯抹角地骂你。他神
只是有些恍惚,仿佛陷
了一种连自己都不知为何的
绪之中。
因为那双中疯狂的神
愈发
厚,他抓在你腰
的手也随之开始用力。作为一个没有念力的普通人,他的力量大得有些惊人,甚至
得你有些疼了。你不想被打破这种难得的心
,
脆用
手把他的双手束缚起来,另外伸
一
探
他的
中,
迫他张开了嘴。这一切在切利多尼希
中都像
法一样,因为他什么都看不到。
“不许用牙齿哦,疼了我就把你的牙都
掉,我说到
到。”
他瞪着你,没有说话。他当然没法说话,他的嘴被你用手堵住了。你低笑一声,松开了对他的束缚,把自己的
对准他的脸,双
叉开半蹲在他面前,扶着床
。
你继续缓缓地从他上榨
快乐,享受这种甜蜜的折磨。但随着你的动作,他
上的肌肉愈发紧绷。这样温吞的刺激对于他来讲无疑于一种折磨。他想要撕裂,想要贯穿,想要将这几个月积攒在
里、快要让他疯狂的
望发
掉。但你只是把他当成一个玩
般漫不经心地玩
着,他看向你的那双
中恨意愈发
厚。
如果不去看切利多尼希那双睛的话。
“你就这么喜我吗?”你心
相当愉快地问这个比自己
一个
的
大男人,花洒的
淋在你们
上,蒸腾的
气将你们环绕,在他的笼罩
你好像变得很小、仿佛轻轻一握就会被折断。但他比谁都更清楚,如果真的那么
了被折断的会是谁。
但你对此全然不顾,你最清楚自己的喜
什么,这样亲密的摩
很快就让你达到了小而快乐的
。
的时候你的
微微
搐,像在暴雨中航行的一艘树叶
的小船。你
早已变成湿漉漉的一团,
之后你稍稍脱力地躺在了他
上。享受片刻安宁。但你
的男人可就不同了,他依然
得像块铁棍,
望已经让他快要陷
疯狂。
你帮切利清洗,自己也在浴室里好好洗了一番。但一件有趣的事
发生了:你并没有动用念力,也还没有
摸到他,但他
的某个
位显然已经变得相当
而火
。